옛날 음악교과서 NWC 파일 열한 번째 곡을 올립니다. 이번에는 미국 민요 "When it's Lamplightin' in the Valley (산골짝의 등불)"입니다. 이 곡은 고향을 떠나 멀리멀리 타국에까지 간 어느 이민자의 시를 노래로 만든 것으로 작사자, 작곡자 모두 미상입니다. 아마도 영국이나, 네덜란드, 덴마크 등 유럽에서 미국으로 이민을 떠난 개척자의 노래인 것 같습니다. 시인은 먼 이국에 와서 개척하면서 고향처럼 살아가려고 하지만 늘 고향의 등불이 아른거립니다. 가사를 보면 시인이 고향을 그리면서 자신을 위해 기도할 어머니의 사랑을 노래한 것이라고 생각됩니다. 어머니는 매일 자식을 위해 등잔불 아래에서 기도합니다. 시인은 꿈속에서도 그 장면을 볼 수 있습니다. 그 등불은 이리저리 떠돌 수밖에 없는 자신을 이끄는 안내자라고 생각합니다.
[악보] NWC 파일은 이 문서의 마지막에 있습니다. nwc 파일은 PC에서만 연주 가능합니다.


[한글 가사] 옛날 고등학교 교과서의 가사를 그대로 올립니다. 조금 부족한 뭔가 느껴집니다. 선율과 가사의 흐름이 다소 어울리지 않네요.
산골짝 내고향 나의 집에
창가의 등불은 날불러
어머님 기도소리 들린다
그 아들 다시 만나려고
산골짝에 등불 켜질 때
언제나 꿈꾸던 나의집
꿈속에 보이네 그 등불이
어디로 가든지 날불러
낡아진 창문에 저 등불이
헤매는 나를 비추도다
[다른 한글 가사] 더 잘 어울리는 것 같습니다.
아늑한 산골짝 작은 집에
아련히 등잔불 흐를 때
그리운 내 아들 돌아 올 날
늙으신 어머니 기도해
산골짝에 황혼이 질 때
꿈마다 그리운 나의 집
희미한 불빛은 정다움게
외로운 내 발길 비치네
[영어 원시] 의미에 맞추어 번역해 보았습니다. 노래 가사와는 다소 다릅니다.
There's a lamp shinning bright in a cabin,
오두막 작은 집에 등불이 환하게 빛나네
in the window it's shining for me.
창문에 나를 위해 등불이 비치네.
And I know that my mother is praying
어머님 날 위해 기도하시는 걸 난 알아.
For the boy she is longin' to see
보고 싶은 소년을 위해서.
When it's lamp lightin' time in the valley,
계곡에 그 등불이 빛날 때에는
Then in dream I go back to my home.
나는 고향으로 돌아가는 꿈을 꾸네.
I can see that old lamp in the window
그 창문에 비치는 낡은 등잔을 볼 수 있어
It will guide me where ever I roam.
내가 어디를 떠돌든지 그것이 나를 인도하네.
It is then that I long for the valley
나는 그 계곡이 보고 싶은 거야.
and I miss you moth-er most of all
그리고 무엇보다 어머니가 그리운 거다.
[NWC 악보]
※ 즐거운 추억의 음악시간을 가져 보시기 바랍니다.
'음악.악곡.악보.종교음악 > 추억의 노래 모음' 카테고리의 다른 글
추억의 옛날 음악교과서 - 슈베르트의 '거리의 노악사' (연가곡 겨울 나그네 중에서) (3) | 2025.03.08 |
---|---|
추억의 옛날 음악교과서 - 김동환 작시, 김성태 작곡의 대중가곡 '즐거운 우리집' <반주 추가> (2) | 2025.03.08 |
추억의 옛날 음악교과서 - 오, 아름다운 나의 벗(Where is your laddie gone?) (0) | 2025.03.08 |
추억의 옛날 음악교과서 - 사월의 노래(박목월 작시, 김순애 작곡) (0) | 2025.03.08 |
추억의 옛날 음악교과서 - 봄의 찬가 Frühlingsglaube(슈베르트) (1) | 2025.03.08 |